Predstavljamo prijevode dječjega romana Čudnovate zgode šegrta Hlapića i njegovu ulogu poslanika hrvatske književnosti i kulture širom svijeta.

Bibliografski podaci o izdanju
Originalni naslov: Shokunin-minarai Furapitch no fushigina bouken
Godina izdanja: 2005.
Država: Japan
Grad: Tokio
Jezik: japanski
Nakladnik: Sxinpu-Sxa
Ilustrator: Akino Junko