Predstavljamo prijevode dječjega romana Čudnovate zgode šegrta Hlapića i njegovu ulogu poslanika hrvatske književnosti i kulture širom svijeta.

Bibliografski podaci o izdanju
Originalni naslov: Dikics inas csudálatos viszontagságai
Godina izdanja: 1978.
Država: Mađarska
Grad: Budimpešta
Jezik: mađarski
Nakladnik: Móra Könyvkiadó
Prevoditelj: Kemény Katalin
Urednik: Gácsi Klára
Ilustrator: Diósi Katalin
Naklada: 14800
Format: 150mm x 225mm
Broj stranica: 134
Knjiga je dostupna u:

“Štovatelji spomeničke zbirke i knjižnice Mažuranić-Brlić-Ružić”, Rijeka