Predstavljamo prijevode dječjega romana Čudnovate zgode šegrta Hlapića i njegovu ulogu poslanika hrvatske književnosti i kulture širom svijeta.

Bibliografski podaci o izdanju
Originalni naslov: Podivné príhody učňa Chlapčeka
Godina izdanja: 1940.
Država: Slovačka
Grad: Turčiansky sv. Martin
Jezik: slovački
Nakladnik: Matica slovenská
Prevoditelj: Koloman K. Geraldini
Urednik: Mária Rázusova-Martáková
Ilustrator: František Kudláč
Format: 140mm x 185mm
Broj stranica: 165
Knjiga je dostupna u:

“Štovatelji spomeničke zbirke i knjižnice Mažuranić-Brlić-Ružić”, Rijeka